Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - sirinler

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 301 - 313 kutokana na 313
<< Awali•• 10 11 12 13 14 15 16
293
Lugha ya kimaumbile
Kituruki selam florance siaka ilginize teşekkür...
selam florance siaka
ilginize teşekkür ediyorum.sizinle çalışmaktan mutluluk duyacağım.yalnız mailinizde firmama vereceğiniz teminatı belirtmemişsiniz.ve bu sürecin alacağı zaman ne kadardır ayrıca gerekli belgeleri gönderirseniz hukuk danışmanlarımlada değerlendirmek isterim cevabınızı acil olarak bekliyorum
kendinize iyi bakın
rüştü şaşmaz

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Hi Mrs. Florance Siaka
84
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Gross national product???? sub-saharan...
Gross national product????

sub-saharan Afrika??

householder survey???

Penn World Tablet???
çeviriyi yapan kişiye, şimdiden teşekkürlerrr
thanksss..

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Gayrisafi milli hasıla
79
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza they give economic actors a global "level...
they give economic actors a global "level playing" field undistorted by state restrictions...
:)

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Ekonomik aktörlere
87
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza power parity conversion factors???? world...
power parity conversion factors????

world institute for development economics research??

US$1 ???
bireb bir anlamları nelerdir????

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Satın alma gücü paritesi faktörleri???
55
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza TWO PERCENTAGE POINTS?????? WORLD GROSS...
TWO PERCENTAGE POINTS.........

WORLD GROSS DOMESTIC PRODUCT...
:))

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki YÃœZDE Ä°KÄ° PUAN .........
69
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza noble savage???? neo-liberal????keynesian...
noble savage????

neo-liberal????

Keynesian economics??

federal reserve???
bire bir anlamları nı söyleyebilirmisiniz?

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki soylu vahşi yeni liberal Keynesçi ekonomi Federal rezerv
36
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza two decade??? a century and a half??
two decade???



a century and a half??
anlamları birebir ne oluyorr?*

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki yirmi yıl???yüz elli yıl??
26
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki pnömatik mii?? yok almıyımmm...
pnömatik mii?? yok almıyımmm...

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza if it is pneumatic ,,,,
85
Lugha ya kimaumbile
Kituruki YANGIN HER AŞKIN YOLU.............. Sevdim GÖRDÜM...
YANGIN HER AÅžKIN YOLU..............
Sevdim GÖRDÜM !
GÖZLERİN KARANLIK KUYU,
" Düştüm öldüm !... "

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza FIRE, THE WAY OF EACH LOVE ...
Kisabia VATRA, PUT SVAKE LJUBAVI...
Kimasedoni оган патот на секоја љубов
255
Lugha ya kimaumbile
Kituruki yöre halkı gelenek ve göreneklerine...
yöre halkı gelenek ve göreneklerine bağlıdır.Atatürk üniversitesi halkın eğitim ve kültür seviyesine olumlu katkı sağlar.Halk geçimini tarım ve hayvancılıkla sağlar.İlde belirgin bir işsizlik vardır.Bu yoğun işsizlik nedeniyle nufüs göçü yaşanır.Güzel bir el sanatı olan oltu taşı işletmeciliği vardır.
teşekkür ederim

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza the people of the region are devoted to their traditions and customs.
267
Lugha ya kimaumbile
Kituruki unutsumuz
uzun zaman once kaybedlmiş bir şans.zamanında farkına varamadığım,gozden kaçmış bir asalet herseyinle harika gorunuyorsun lutfen yanlış değerlendirme bu dediklerimi ancak ben bunları kendi kendime soylemektense faydasız birsekilde seninle paylaşmak istedim bugun,yarın,herzaman tum guzellikler seni bulsun sevgiler...
aahhhh

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza our negligence
252
Lugha ya kimaumbile
Kituruki slm bayan florance siaka cevabınız için teşekkür...
slm bayan florance siaka
cevabınız için teşekkür ederim
konu ile alakalı yatırım miktarınızı ve firmamı tercih sebebinizi öğrenmek istiyorum.gerekli şartlar oluştuğunda(firmama verilecek güvence )sizinle çalışabileceğimizi umuyorum.cevabınızı acil olarak bekliyorum
saygılarımla

rüştü şaşmaz

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Hi, Mrs.Florance Siaka. thank you for your answer
414
Lugha ya kimaumbile
Kituruki bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele...
bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele etmeseydim servise gec kalacaktim.cok guzel yagmurlu bir hava vardi.okul her zamanki gibiydi.ingilizce ogretmenimiz Erol bey yazili hakkinda bilgi verdi.kolay olacagini soyledi.
saat dortte eve geldim.kardesim ev odevlerini yaparken ona yardim ettim.aksam yemegi yedikten sonra babam ve ben satranc oynadik.annem ve kardesim de televizyondaki yarisma programini izliyorlardi.
yeni bir kitap aldim.doÄŸudaki olaylar anlatiliyor.
artik uyumaliyim.
ingiltere ingilizcesi

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza today, I got up at a regular time.if, I wasn't in a hurry..
<< Awali•• 10 11 12 13 14 15 16